SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 3
¿Qué cualidades necesita el aspirante a intérprete?


Agilidad mental. Ser capaz de hacer varias cosas a la vez:
escuchar, entender, sintetizar, traducir, comunicar...

 Capacidad de retención. Uno de los mayores problemas: retener
varias ideas, mientras uno de los interlocutores habla, para poderlas
traducir al otro idioma.

 Capacidad de síntesis. Poder formar mapas de ideas en la mente,
ordenar dichas ideas, que ayudarán a la posterior traducción

 Capacidad para mantener la concentración. No distraerse. Si se
pierde el hilo del discurso o de la conversación por un momento, es
muy posible que se pierda una idea principal y será imposible la
comprensión.

 Imparcialidad. Ponerse en el lugar del interlocutor y saber
comunicar su mensaje, sea cual sea su profesión o tendencia política.

 Dominio de la lengua activa (lengua/s A). Es requisito
imprescindible el dominar la lengua materna. Será imposible
pretender saber una o dos lenguas extranjeras si no se domina la
lengua de uno. La lectura de libros, periódicos y revistas nos
equiparán con el vocabulario y estructuras necesarios.

 Buen conocimiento de la/s lengua/s pasiva/s (lengua/s C). Al
igual que el punto anterior es necesario un buen conocimiento de las
lenguas de trabajo para poder interpretar con precisión y poniendo
los matices necesarios en las expresiones que se tengan que traducir.

 Amplia cultura general y conocimiento de la actualidad
nacional e internacional. Es imposible pretender comunicar
palabras sin entender de lo que se habla. Para hablar, para
comunicar, se necesita entender lo que se dice. Sin una amplia
cultura general, sin un conocimiento de lo que pasa dentro y fuera de
nuestras fronteras, será imposible mantener una comunicación
cuerda.

En el caso de interpretaciones comerciales un previo estudio del área
comercial, del trabajo específico de las empresas, de los productos o
de los temas de los que se va a tratar, será imprescindible para la
buena marcha de las conversaciones. Por ello, siempre que se pueda,
se debe de pedir a la empresa información sobre los temas que se
van a tratar durante las conversaciones con intérprete.
Curiosidad intelectual. Un deseo de saber de todo un poco. No
siempre se tiene que interpretar sobre temas que nos gustan. A
veces, se presentan ocasiones en las que se tiene que interpretar
cubriendo temas desconocidos o que no nos gustan.



Dificultades en los trabajos de interpretación

Si consideramos los requisitos necesarios en un intérprete, podemos
observar que la tarea de interpretar es una de las más agotadoras,
por el esfuerzo intelectual que se necesita.

De este modo, la Asociación Internacional de Intérpretes de
Conferencias (AIIC) fija un máximo de 6 horas diarias para los
trabajos de interpretación, dividas en dos sesiones (mañana y tarde).
El descanso entre ambas sesiones debe de ser de hora y media.

En el Parlamento Europeo, la división del trabajo de los intérpretes
suele ser en bloques de media hora o por discurso.



¿Qué dificultades adicionales puede encontrar el aspirante a
intérprete?

Aparte de las dificultades propias de la tarea interpretativa, que
hemos visto en el apartado anterior, se deben añadir los siguientes
factores:

 Calidad de voz del orador o interlocutor (acento, dicción y
claridad, entonación, proyección de voz...).

Velocidad en que habla el orador o interlocutor.

 Mala calidad de expresión del interlocutor u orador: faltas de
orden sintáctico, incoherencia en frases o giros, etc...

 Si el interlocutor u orador usa una lengua extranjera, su nivel de
conocimiento de la misma.

Dificultad o carácter técnico del asunto que se trata.

Calidad acústica de la sala
Cualidades esenciales del intérprete

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Diplomado virtual clase 8-linguistica general-1
Diplomado virtual   clase 8-linguistica general-1Diplomado virtual   clase 8-linguistica general-1
Diplomado virtual clase 8-linguistica general-1maria diaz
 
Tipos y modalidades de la interpretación
Tipos y modalidades de la interpretaciónTipos y modalidades de la interpretación
Tipos y modalidades de la interpretación27zoe
 
tipos y modos de interpretación
tipos y modos de interpretación tipos y modos de interpretación
tipos y modos de interpretación ashkar29
 
El lenguaje y el arte de sabernos comunicar
El lenguaje y el arte de sabernos comunicarEl lenguaje y el arte de sabernos comunicar
El lenguaje y el arte de sabernos comunicarJoseDRomeroF
 
Las 4 Habilidades del Aprendizaje del Idioma Inglés
Las 4 Habilidades del Aprendizaje del Idioma InglésLas 4 Habilidades del Aprendizaje del Idioma Inglés
Las 4 Habilidades del Aprendizaje del Idioma InglésKarenV7
 
redacción textos, comunicación oral
redacción textos, comunicación oralredacción textos, comunicación oral
redacción textos, comunicación oralJeik_010
 
Expresion oral y escrita virtual
Expresion oral y escrita  virtualExpresion oral y escrita  virtual
Expresion oral y escrita virtualMILITZAGUEDEZ
 
El uso del vídeo para evaluar la comprensión oral en niveles iniciales”. Encu...
El uso del vídeo para evaluar la comprensión oral en niveles iniciales”. Encu...El uso del vídeo para evaluar la comprensión oral en niveles iniciales”. Encu...
El uso del vídeo para evaluar la comprensión oral en niveles iniciales”. Encu...Grupo Inmigra i+d
 
Curso portugués B1 (online)
Curso portugués B1 (online)Curso portugués B1 (online)
Curso portugués B1 (online)iLabora
 

La actualidad más candente (20)

Diplomado virtual clase 8-linguistica general-1
Diplomado virtual   clase 8-linguistica general-1Diplomado virtual   clase 8-linguistica general-1
Diplomado virtual clase 8-linguistica general-1
 
Tipos y modalidades de la interpretación
Tipos y modalidades de la interpretaciónTipos y modalidades de la interpretación
Tipos y modalidades de la interpretación
 
tipos y modos de interpretación
tipos y modos de interpretación tipos y modos de interpretación
tipos y modos de interpretación
 
Inteligencialinguistica
InteligencialinguisticaInteligencialinguistica
Inteligencialinguistica
 
Alemán Ficha a1.4
Alemán Ficha a1.4Alemán Ficha a1.4
Alemán Ficha a1.4
 
El lenguaje y el arte de sabernos comunicar
El lenguaje y el arte de sabernos comunicarEl lenguaje y el arte de sabernos comunicar
El lenguaje y el arte de sabernos comunicar
 
Campo laboral-lei
Campo laboral-leiCampo laboral-lei
Campo laboral-lei
 
Las 4 Habilidades del Aprendizaje del Idioma Inglés
Las 4 Habilidades del Aprendizaje del Idioma InglésLas 4 Habilidades del Aprendizaje del Idioma Inglés
Las 4 Habilidades del Aprendizaje del Idioma Inglés
 
Expresión oral
Expresión oralExpresión oral
Expresión oral
 
Unit 3 Etiquette
Unit 3 Etiquette Unit 3 Etiquette
Unit 3 Etiquette
 
Why English?
Why English?Why English?
Why English?
 
redacción textos, comunicación oral
redacción textos, comunicación oralredacción textos, comunicación oral
redacción textos, comunicación oral
 
Actividad textos
Actividad textosActividad textos
Actividad textos
 
Tecnicas de comunicacion oral
Tecnicas de comunicacion oral Tecnicas de comunicacion oral
Tecnicas de comunicacion oral
 
COMUNICACION ORAL
COMUNICACION ORALCOMUNICACION ORAL
COMUNICACION ORAL
 
Expresion oral y escrita virtual
Expresion oral y escrita  virtualExpresion oral y escrita  virtual
Expresion oral y escrita virtual
 
El uso del vídeo para evaluar la comprensión oral en niveles iniciales”. Encu...
El uso del vídeo para evaluar la comprensión oral en niveles iniciales”. Encu...El uso del vídeo para evaluar la comprensión oral en niveles iniciales”. Encu...
El uso del vídeo para evaluar la comprensión oral en niveles iniciales”. Encu...
 
Dinara Agubayeva
Dinara AgubayevaDinara Agubayeva
Dinara Agubayeva
 
El lenguaje _escrito
El lenguaje _escritoEl lenguaje _escrito
El lenguaje _escrito
 
Curso portugués B1 (online)
Curso portugués B1 (online)Curso portugués B1 (online)
Curso portugués B1 (online)
 

Similar a Cualidades esenciales del intérprete

El Papel del Intérprete de Lenguas de Señas
El Papel del Intérprete de Lenguas de Señas El Papel del Intérprete de Lenguas de Señas
El Papel del Intérprete de Lenguas de Señas Osvaldo Toscano ILTEC
 
Traductoreseinterpretes
TraductoreseinterpretesTraductoreseinterpretes
Traductoreseinterpretespretell41
 
Qué es escuchar
Qué es escucharQué es escuchar
Qué es escucharVic Mar
 
Modalidades y tipos de interpretacion
Modalidades y tipos de interpretacionModalidades y tipos de interpretacion
Modalidades y tipos de interpretacionDaniel L.
 
Tema 3 curso e_o_e
Tema 3 curso e_o_eTema 3 curso e_o_e
Tema 3 curso e_o_eM Re
 
marcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptx
marcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptxmarcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptx
marcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptxFabiansammet2
 
Inteligencia linguistica
Inteligencia linguisticaInteligencia linguistica
Inteligencia linguisticaRnz CR
 
Taller de lectura y redacción web
Taller de lectura y redacción webTaller de lectura y redacción web
Taller de lectura y redacción webdiana nereida
 
Importancia de la fonética y la fonología en la lengua inglesa
Importancia de la fonética y la fonología en la lengua inglesaImportancia de la fonética y la fonología en la lengua inglesa
Importancia de la fonética y la fonología en la lengua inglesaDolo Fainello
 
Inteligencialinguistica
InteligencialinguisticaInteligencialinguistica
Inteligencialinguisticaalejandra71091
 
Inteligencia linguistica
Inteligencia linguisticaInteligencia linguistica
Inteligencia linguisticaCristian Mori
 
Portfolio das linguas
Portfolio das linguasPortfolio das linguas
Portfolio das linguasteteg662
 
Inteligencia linguistica
Inteligencia linguisticaInteligencia linguistica
Inteligencia linguisticaelizafali
 
1.2 antología consecutiva y simultánea
1.2  antología consecutiva y simultánea1.2  antología consecutiva y simultánea
1.2 antología consecutiva y simultáneaTamara Oo
 
Inteligencia linguistica
Inteligencia linguisticaInteligencia linguistica
Inteligencia linguisticaronald1308
 

Similar a Cualidades esenciales del intérprete (20)

El discurso
El discursoEl discurso
El discurso
 
El Papel del Intérprete de Lenguas de Señas
El Papel del Intérprete de Lenguas de Señas El Papel del Intérprete de Lenguas de Señas
El Papel del Intérprete de Lenguas de Señas
 
Traductoreseinterpretes
TraductoreseinterpretesTraductoreseinterpretes
Traductoreseinterpretes
 
Qué es escuchar
Qué es escucharQué es escuchar
Qué es escuchar
 
Modalidades y tipos de interpretacion
Modalidades y tipos de interpretacionModalidades y tipos de interpretacion
Modalidades y tipos de interpretacion
 
Tema 3 curso e_o_e
Tema 3 curso e_o_eTema 3 curso e_o_e
Tema 3 curso e_o_e
 
Inteligencia linguística
Inteligencia linguísticaInteligencia linguística
Inteligencia linguística
 
marcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptx
marcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptxmarcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptx
marcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptx
 
Inteligencia linguistica
Inteligencia linguisticaInteligencia linguistica
Inteligencia linguistica
 
Taller de lectura y redacción web
Taller de lectura y redacción webTaller de lectura y redacción web
Taller de lectura y redacción web
 
Importancia de la fonética y la fonología en la lengua inglesa
Importancia de la fonética y la fonología en la lengua inglesaImportancia de la fonética y la fonología en la lengua inglesa
Importancia de la fonética y la fonología en la lengua inglesa
 
Inteligencialinguistica
InteligencialinguisticaInteligencialinguistica
Inteligencialinguistica
 
el discurso.pptx
el discurso.pptxel discurso.pptx
el discurso.pptx
 
Inteligencia linguistica
Inteligencia linguisticaInteligencia linguistica
Inteligencia linguistica
 
ACTIVIDAD 09.pptx
ACTIVIDAD 09.pptxACTIVIDAD 09.pptx
ACTIVIDAD 09.pptx
 
Ampliación lenguaje STS 2.1.B
Ampliación lenguaje STS 2.1.BAmpliación lenguaje STS 2.1.B
Ampliación lenguaje STS 2.1.B
 
Portfolio das linguas
Portfolio das linguasPortfolio das linguas
Portfolio das linguas
 
Inteligencia linguistica
Inteligencia linguisticaInteligencia linguistica
Inteligencia linguistica
 
1.2 antología consecutiva y simultánea
1.2  antología consecutiva y simultánea1.2  antología consecutiva y simultánea
1.2 antología consecutiva y simultánea
 
Inteligencia linguistica
Inteligencia linguisticaInteligencia linguistica
Inteligencia linguistica
 

Último

TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSTEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSjlorentemartos
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMarjorie Burga
 
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxSesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxMaritzaRetamozoVera
 
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxSEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxYadi Campos
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Lourdes Feria
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónLourdes Feria
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaDecaunlz
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptxFelicitasAsuncionDia
 
Ecosistemas Natural, Rural y urbano 2021.pptx
Ecosistemas Natural, Rural y urbano  2021.pptxEcosistemas Natural, Rural y urbano  2021.pptx
Ecosistemas Natural, Rural y urbano 2021.pptxolgakaterin
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADauxsoporte
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Carlos Muñoz
 
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuacortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuaDANNYISAACCARVAJALGA
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...JAVIER SOLIS NOYOLA
 

Último (20)

TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSTEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
 
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza MultigradoPresentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
 
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
 
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxSesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
 
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxSEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativa
 
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdfTema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
 
Ecosistemas Natural, Rural y urbano 2021.pptx
Ecosistemas Natural, Rural y urbano  2021.pptxEcosistemas Natural, Rural y urbano  2021.pptx
Ecosistemas Natural, Rural y urbano 2021.pptx
 
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdfSesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
 
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuacortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
 
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la InvestigaciónUnidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
 
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptxMedición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
 

Cualidades esenciales del intérprete

  • 1. ¿Qué cualidades necesita el aspirante a intérprete? Agilidad mental. Ser capaz de hacer varias cosas a la vez: escuchar, entender, sintetizar, traducir, comunicar... Capacidad de retención. Uno de los mayores problemas: retener varias ideas, mientras uno de los interlocutores habla, para poderlas traducir al otro idioma. Capacidad de síntesis. Poder formar mapas de ideas en la mente, ordenar dichas ideas, que ayudarán a la posterior traducción Capacidad para mantener la concentración. No distraerse. Si se pierde el hilo del discurso o de la conversación por un momento, es muy posible que se pierda una idea principal y será imposible la comprensión. Imparcialidad. Ponerse en el lugar del interlocutor y saber comunicar su mensaje, sea cual sea su profesión o tendencia política. Dominio de la lengua activa (lengua/s A). Es requisito imprescindible el dominar la lengua materna. Será imposible pretender saber una o dos lenguas extranjeras si no se domina la lengua de uno. La lectura de libros, periódicos y revistas nos equiparán con el vocabulario y estructuras necesarios. Buen conocimiento de la/s lengua/s pasiva/s (lengua/s C). Al igual que el punto anterior es necesario un buen conocimiento de las lenguas de trabajo para poder interpretar con precisión y poniendo los matices necesarios en las expresiones que se tengan que traducir. Amplia cultura general y conocimiento de la actualidad nacional e internacional. Es imposible pretender comunicar palabras sin entender de lo que se habla. Para hablar, para comunicar, se necesita entender lo que se dice. Sin una amplia cultura general, sin un conocimiento de lo que pasa dentro y fuera de nuestras fronteras, será imposible mantener una comunicación cuerda. En el caso de interpretaciones comerciales un previo estudio del área comercial, del trabajo específico de las empresas, de los productos o de los temas de los que se va a tratar, será imprescindible para la buena marcha de las conversaciones. Por ello, siempre que se pueda, se debe de pedir a la empresa información sobre los temas que se van a tratar durante las conversaciones con intérprete.
  • 2. Curiosidad intelectual. Un deseo de saber de todo un poco. No siempre se tiene que interpretar sobre temas que nos gustan. A veces, se presentan ocasiones en las que se tiene que interpretar cubriendo temas desconocidos o que no nos gustan. Dificultades en los trabajos de interpretación Si consideramos los requisitos necesarios en un intérprete, podemos observar que la tarea de interpretar es una de las más agotadoras, por el esfuerzo intelectual que se necesita. De este modo, la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias (AIIC) fija un máximo de 6 horas diarias para los trabajos de interpretación, dividas en dos sesiones (mañana y tarde). El descanso entre ambas sesiones debe de ser de hora y media. En el Parlamento Europeo, la división del trabajo de los intérpretes suele ser en bloques de media hora o por discurso. ¿Qué dificultades adicionales puede encontrar el aspirante a intérprete? Aparte de las dificultades propias de la tarea interpretativa, que hemos visto en el apartado anterior, se deben añadir los siguientes factores: Calidad de voz del orador o interlocutor (acento, dicción y claridad, entonación, proyección de voz...). Velocidad en que habla el orador o interlocutor. Mala calidad de expresión del interlocutor u orador: faltas de orden sintáctico, incoherencia en frases o giros, etc... Si el interlocutor u orador usa una lengua extranjera, su nivel de conocimiento de la misma. Dificultad o carácter técnico del asunto que se trata. Calidad acústica de la sala